|
1. Based on the family planning guidelines and policies of the Party and the
State, to study and work out population and family planning guidelines and
policies for the province; to be commissioned to study and draft out local
administrative laws, rules and regulations concerning family planning, and
initiate and put them into operation after examination and approval.
2. In conjunction with other departments concerned, to study population
development strategies, work out long-term and medium- term plans as well as
annual plans for the population development in the province in accordance with
the population control goal set by the state, and to examine and evaluate their
implementation; to be responsible for provincial population and family planning
statistics, initiate and conduct sample surveys of population and family
planning, and analyze and study the population data for the province; to examine
the enforcement of the law of population and family planning statistics, make
plans for the development of population and family planning, and examine and
evaluate their implementation.
3. To work out scientific and technological research plans for population and
family planning, organize and make comprehensive and predictive studies on the
population and family planning problems of vital importance; to direct the
expansion of the New Family Planning Program Users; in coordination with the
departments concerned, to work out and implement economic and social policies
and social security programs that are favorable to population and family
planning work and tackle the problems of population and family planning in a
comprehensive way.
4. To work out plans for publicity and education of population and family
planning for the province, initiate and carry out the work of publicity and
education of the population and family planning, and help the broad masses of
people to foster the scientific and culturally and ideologically advanced ideas
of childbearing throughout the province.
5. To administer the affairs concerning the technical service in the
implementation of family planning program; in cooperation with the public health
department, to offer reproductive health care service as well as technical
service in childbearing, birth control and infertility; to be responsible for
the management of providing contraceptive agents and devices; in cooperation
with the public health department, to help to improve newly-born population
quality.
6. To work out the budget and the final accounts of the investments in the
provincial family planning program and in capital construction; to work out a
financial management system for the family planning program, examine and direct
the management and use of funds for family planning program throughout the
province; to be responsible for the management of the state-owned assets and
finance of the public institutions directly under the provincial government.
7. To direct day-to-day work of the family planning for the migratory
population, to locate the responsibilities of the family planning for the
migratory population in coordination with the departments of public security,
industry and commerce, labor insurance, public health, real estate management,
and other departments concerned; to be responsible for the coordination of the
family planning management for the migratory population among cities in the
province as well as across the provinces so as to improve the administrative
work of the family planning for migratory population in a comprehensive way.
8. To work out plans for the production of officials in the family planning
system and plans for their education and training, and to initiate and carry
them out throughout the province.
9. To be responsible for family planning publicity with foreign countries,
international cooperation and exchange in family planning and to manage and
carry out international aid programs of the family planning.
10. To direct the provincial Family Planning Association, Population
Association and Ma Yinchu Population Fund and other mass organizations in their
work.
11. To take charge of other tasks entrusted by the Provincial Government.
TEL£º0571-87052425
ADDR£ºNo.8 Shenfu Road,Hangzhou,Zhejiang
POST£º310025
E-MAIL£º zjjswgk£Àzjjsw.gov.cn |